第509章 奇妙的误会(1/4)
好书推荐: 幸运来临:彩票中了五千万
网游:蓝星online
出狱后,我成了金牌男技师
我有亿万反派大佬,镇压一切主角
武道通神:从加点天赋开始无敌
综影视之他们都爱我
大奇术师
穿越修真界:开局娶了美女大师姐
四合院:老子易中海,嫂子娄晓娥
创世神毕业后竟然成了毁灭神
参上,是一个日本词,原意为原指拜访的敬语。但随着近年来某些日本acg动漫的不断流传,于是这个词汇也就附加了一层含义,类似于“闪亮登场”。
比如“魔法少女小爱参上”,“中学老师白洁参上”之类的台词,似乎显得很有*格。
至于这个台词代换到中文里来,有没有类似的表达方式呢?
某位不愿意透露姓名的作者学霸如是答道,“其实我们中国是有类似的翻译的,比如着名文学古籍《水浒传》里就有一句类似的台词——梁山好汉全伙在此!”
于是咱们引申一下,可以把日语中的“参上”翻译成完美的中国汉语了。
比如……
“h文写手全伙在此!”
“信工部官员全伙在此!”
“中南海八大长老全伙在此!”
这样想一想,画风是不是美得无法直视?
正躺在沙发上
请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容显示不全或者段落错乱。
原网页地址:https://m.asks5.net/322/322425/713272.html
本章未完,点击下一页继续阅读。